Learniv
Learniv
▷ Conjugare verbe regulate | Learniv.com
learniv.com  >  ro  >  Conjugare verbe regulate

Conjugare verbe regulate

felled
felled
a tivi, a doborî, a culca
fenced
fenced
a duela
fermented
fermented
a fierbe, a fermenta, a dospi
fertilized
fertilized
a fertiliza, a fecunda, a îngrășa
fetched
fetched
aduce
fiddled
fiddled
violă
fidgeted
fidgeted
a se, a mișca, a răsuci, a învârti, a se agita, a nelinişti, a trepida, a trepăda, a sâcâi, a fâțâi
fielded
fielded
camp
filed
filed
a pili, a clasa
filled
filled
a împlini, a umfla, a încărca, a sătura, a năpădi, a împânzi, a împuia, a îndopa, a împăna, a pătrunde, a umple, a ocupa, a cuprinde, a plomba
filmed
filmed
a cinematografia, a filma
filtered
filtered
a trece, a filtra, a strecura, a limpezi, a scurge, a epura, a musti
financed
financed
a finanța, a capitaliza
fined
fined
amenda, a supune, a condamna
finished
finished
a termina, a săvârși, a desăvârși, a găti, a încheia, a mântui, a isprăvi, a sfârși, a finisa, apreta, a fățui
fired
fired
a înflăcăra, aprinde, a concedia, a împușca, a incendia, a excita, a comprima, a lansa, a trage
firmed
firmed
firmă
fished
fished
a vâna, a pescui
fixed
fixed
a fixa, aţinti, a hotărî, a stabili, a meșteri, a țintui, a lipi, a încheia, a înțepeni, a priponi, a pironi, a pecetlui, a statornici, a încastra, a repara, a prinde, a chivernisi, a decide, a determina, a instala, a planta
flagged
flagged
a lăbărța
flanked
flanked
a flanca
flapped
flapped
clapă
flared
flared
a străluci, a pâlpâi
flashed
flashed
a iți, a străluci, a licări, a proiecta
flattered
flattered
a lăuda, adula, a tămâia, a flata, a linguși, a cădelnița, a dezmierda, a măguli, a gâdila, a delecta
flaunted
flaunted
a fâlfâi falnic, a se făli, a se etala, a umbla țanțoș
flicked
flicked
scutura
flickered
flickered
a pâlpâi, a tremura
flipped
flipped
flip-
flirted
flirted
flirt
flitted
flitted
a zborși, a flutura
floated
floated
a ventila, a flutura, a răspândi, a pluti, a fâlfâi, a plana, a undui, a înota, a drișcui, a ondula, a curge
flocked
flocked
a buluci
flogged
flogged
a stâlci, a biciui, a șfichiui, a flagela, a bate, a buchisi
flooded
flooded
a invada, a îneca, a năpădi, a potopi, a inunda, a cotropi
flopped
flopped
chix
flourished
flourished
a învârti, a flutura, a prospera, a înflori, a propăși
flowed
flowed
a izvorî, a trece, a se vărsa, a emana, a se scurge, a curge, a se revărsa, a circula
flowered
flowered
a înflori
fluctuated
fluctuated
a fluctua
flushed
flushed
a roși, a îmbujora, a egaliza, a inunda, a trage apa, a dogorî, a clati
fluttered
fluttered
a pâlpâi, a flutura, a vântura, a fâlfâi, a undui, a juca, a dârdâi
focused
focused
a uni, a concentra, a centra
folded
folded
a îndoi, a încrucișa, a se îndoi, a împături, a plia, a plisa, a încreți, a închide
followed
followed
a ține, a călăuzi, a urmări, a veni, a urma, a conforma, a exercita, a decurge
fooled
fooled
a prosti, a duce cu zăhărelul, a suci mințile, a mistifica
forced
forced
a strânge, a supune, a osândi, a sili, a constrânge, a forţa, a impune, a obliga, a forța
forded
forded
vad
foreshadowed
foreshadowed
a prevesti, a prefigura
forged
forged
a imita, a contraface, a plăsmui, a plastografia, a forja, a falsifica, a fabrica, a copia
formed
formed
a forma, a ticlui, a înjgheba, a clădi, a fasona, a zămisli, alcătui, a închipui, a înființa, a face, a constitui, a compune, a construi, a dezvolta, a se depune
formulated
formulated
a formula, a concepe
fortified
fortified
a înarma, a întări, a oțeli, a fortifica, a reconforta, a cimenta
forwarded
forwarded
a favoriza, adresa, a înainta, a transporta, a trimite, a expedia
fostered
fostered
a întreține, a dezvolta
fouled
fouled
fault
founded
founded
a ridica, a înjgheba, a baza, a clădi, a întemeia, a înființa, a fonda, a funda, a ctitori, a crea, a construi
fractured
fractured
a fractura, a frânge
framed
framed
a urzi, a încadra, a făuri, a construi
freed
freed
a dezlega, a slobozi, a mântui, a elibera, a libera
frightened
frightened
a îngrozi, a strășnici, a înfricoșa, a intimida, a speria, a înfiora, a înspăimânta
frowned
frowned
a bufni, a încrunta
frustrated
frustrated
a zădărnici, a strica, a dărâma, a dejuca
fried
fried
a prăji, a frige, a perpeli
fulfilled
fulfilled
îndeplini
fumbled
fumbled
a orbecăi, a cotrobăi, a bâjbâi, a scăpa mingea
fussed
fussed
a frământa, a fâțâi, a fremăta, a vânzoli, a forfoti, a foi
gained
gained
a dobândi, a câştiga, a câștiga, a cuceri
galloped
galloped
a călări, a galopa
gambled
gambled
a juca
garnered
garnered
acumula
garnished
garnished
a orna, a garnisi
gasped
gasped
a sufla, a gâfâi
gathered
gathered
a aduna, a îngrămădi, a însuma, a se strânge, a întruni, a înmănunchea, a înjgheba, a reuni, a rupe, a colecta, a culege, a se împreuna, a scurge, a strânge, a colecționa, a coace, a percepe, a oblici
gauged
gauged
a prevedea
gazed
gazed
a tânji la ceva, a se holba după, a se milogi, a se uita, a privi
generalized
generalized
a generaliza, a universaliza, absolutiza
giggled
giggled
a hlizi, a chicoti
gilded; gilt
gilded; gilt
a spoi, auri
glanced
glanced
a străluci, a licări, a răsfoi
glazed
glazed
a lustrui, a satina, a fățui
gleamed
gleamed
a se miji, a iți, a străluci, a pâlpâi, a fulgera, a licări, a scânteia, a sclipi, a luci
glorified
glorified
adora, a glorifica, a slăvi, a exalta
glowed
glowed
a încinge, a dogorî
glued
glued
a lipi
gnawed
gnawed; gnawn
a roade, a râcâi
goaded
goaded
a îndemna, a porni, a mâna, a împinge, a îmboldi, a înghimpa, a împunge
gossiped
gossiped
a cleveti, a bârfi
governed
governed
administra, a oblădui, a guverna, a stăpâni, a conduce, a controla, a cârmui, a domina
grabbed
grabbed
a apuca
graced
graced
graţie
graduated
graduated
absolvi, a grada
grafted
grafted
a grefa, a altoi, a hultui
granted
granted
admite, a satisface, acorda, a concede, a concesiona, a da, a hărăzi
grappled
grappled
a apuca
grasped
grasped
a prinde, a înțelege, a sesiza, a surprinde, a pătrunde, a lua
grated
grated
a hârâi, a răzui, a hârșâi
grazed
grazed
a păstori, a paște, a juli, a scrijeli, a jupui
greased
greased
a unge, a pomăda, a gresa, a freca
greeted
greeted
a saluta, a întâmpina
grieved
grieved
a întrista, a necăji, a mâhni, a dezola, a supăra, a cătrăni, a îndurera, a mohorî, a oțărî, a se necăji, a se întrista, a se mâhni, a îndolia, a durea, a deprima
grilled
grilled
a prăji, a frige, a pârpăli
grimaced
grimaced
a strâmba
grinned
grinned
a rânji
gripped
gripped
a prinde, apuca, a cuprinde
groaned
groaned
a jeli, a geme, a se văita, a icni
groped
groped
a bâjbâi, a atinge în mod nepotrivit
growled
growled
a bombăni, a hârâi, a murmura, a mârâi, a bodogăni, a bâzâi
grumbled
grumbled
a bombăni, a murmura, a mârâi, a bodogăni, a mormăi, a bâzâi, a cârti, a boscorodi
guaranteed
guaranteed
a garanta, a gira
guarded
guarded
a păzi, a păstra, a străjui, a apăra
guessed
guessed
a socoti, a ghici, a brodi, a nimeri, a bănui
guided
guided
a guverna, a povățui, a îndrepta, a comanda, a conduce, a duce, a dirija, a îndruma, a ghida, a direcţiona, a cârmui
gulped
gulped
înghiţitură
gushed
gushed
a șiroi, a ciurui
hacked
hacked
a toca, a hărtăni, a ciopârţi, a hăcui, a pirata
hailed
hailed
a saluta, a cădea grindină
halted
halted
a opri, a șchiopăta, a șontâcăi
hammered
hammered
a lovi, a bate cu ciocanul, a ciocăni, a bocăni
handed
handed
a păcăli, a pasa, a remite
handled
handled
a mânui, a manevra, a manipula
happened
happened
a ține, apărea, a se produce, a interveni, a vedea, a întâmpla, a brodi, a petrece, a surveni, a se pomeni, a se întâmpla, a face, a fi, a nimeri
harassed
harassed
a omorî, a speti, a hărțui, a hărţui, a zădărî, a sâcâi, a chinui
hardened
hardened
a înăspri, a căli, a întări, a împietri, a oțeli, a învârtoșa
harmed
harmed
a dezavantaja, a lovi, a strica, a sminti, a știrbi, a păgubi, a dăuna
harnessed
harnessed
a valorifica, a înhăma
harvested
harvested
a strânge, a secera, recolta, aduna
hastened
hastened
a grăbi, a iuți, a zori, a precipita, a se accelera, a brusca
hatched
hatched
a urzi, a hașura, a drege, a coace, a cloci
hated
hated
a detesta, a urî, a urgisi, a vrăjmăși
hauled
hauled
a strânge, a remorca
haunted
haunted
a obseda, a bântui
headed
headed
a conduce, a înfunda, a ghida
healed
healed
a însănătoși, a lecui, a se reînchide, a vindeca, a tămădui, a închide
heaped
heaped
acumula, a îngrămădi, agonisi, a împovăra, a încărca
heated
heated
a încălzi, a fierbe, a înfierbânta
heeded
heeded
a fi atent
hemmed
hemmed
tiv
heralded
heralded
anunţa
herded
herded
cireadă
hesitated
hesitated
a se, a cumpăni, a gândi, a ezita, a oscila, a șovăi, a şovăi, a pregeta, a codi
hindered
hindered
a stăvili, a reține, a încurca, a jena, a deranja, a stânjeni, a împiedica, a sminti, a opri
hinted
hinted
a sugera
hired
hired
a închiria, angaja, a se năimi
hissed
hissed
a vâjâi, a fâșâi, a sâsâi
hitched
hitched
a înainta, a împiedica, a șontâcăi, a merge, a sălta, a călători, avansa
hobbled
hobbled
a împiedica
holed
holed
a găuri, a scobi
honed
honed
gresie
hooked
hooked
a agăţa, a încârliga, anina
hopped
hopped
a sări, a sălta, a dansa, a țopăi
hoped
hoped
a gândi, a spera, a nădăjdui
horrified
horrified
a îngrozi, a înfricoșa, a speria, a buimăci
hosted
hosted
gazdă
housed
housed
a sălășlui, adăposti, a găzdui, a oploși
hovered
hovered
a pluti, a plana
howled
howled
a fremăta, a vâjâi, a urla, a mugi
hugged
hugged
a îmbrăţişa, a îmbrățișa
hummed
hummed
a îngâna, a vui, a zumzăi, a zbârnâi, a vâjâi, a sfârâi, a fredona, a bâzâi
humbled
humbled
a se smeri, a înjosi, a umili, a se umili, a se înjosi
humiliated
humiliated
a umili, a înjosi
hunted
hunted
a hăitui, a goni, a vâna
hurled
hurled
a lepăda, arunca, a lansa, a izbi
hurried
hurried
a grăbi, a zori, a se grăbi, a precipita, a îmboldi, a repezi
hustled
hustled
a zori
hypnotized
hypnotized
a magnetiza, a hipnotiza
identified
identified
a identifica, a legitima
ignited
ignited
aprinde
ignored
ignored
a neglija, a ignora, a nesocoti, a desconsidera
illuminated
illuminated
a ilustra, a ilumina, a lumina
illustrated
illustrated
a explica, a desluși, a ilustra
imagined
imagined
a socoti, a gândi, a imagina, a născoci, a închipui, a însăila, a măguli, a crede, a concepe, a reprezenta, a bănui, a iscodi
imitated
imitated
a îngâna, a urma, a copia, a imita, a pastișa, a reproduce, a împrumuta, a contraface
impaired
impaired
a strica, a deteriora, a sminti, a compromite
impaled
impaled
a trage în țeapă
impeached
impeached
a imputa, a inculpa
impeded
impeded
a stăvili, a jena, a opri
impelled
impelled
a provoca, a aţâţa, a activa, a instiga, a propulsa
impinged
impinged
încălca
implanted
implanted
a încetățeni
implemented
implemented
a implementa
implicated
implicated
a vârî, a interesa, a implica
implored
implored
a ruga, a implora, a chema
implied
implied
a presupune, a implica, a însemna, a insinua
imported
imported
a transplanta
impoverished
impoverished
a vlăgui, a sărăci, a secătui, a calici
impressed
impressed
a impresiona, a săpa, a rechiziționa
imprinted
imprinted
a încrusta, a săpa, a tipări, a imprima
imprisoned
imprisoned
a ridica, a închide, a întemnița, a întemniţa
improved
improved
a desăvârși, a îndrepta, a ameliora, a corecta, a lucra, a perfecționa, a reforma, a îmbunătăţi, a forma, a se îndrepta, a cultiva, a drege, a dezvolta
improvised
improvised
a improviza, a însăila
inaugurated
inaugurated
a inaugura, a deschide
inched
inched
inch
inclined
inclined
a înclina, a apleca
included
included
adăuga, a închide, a îngloba, a include, a cuprinde, a însuma, a subsuma
increased
increased
a accentua, a spori, adăuga, a ridica, a crește, a mări, a creşte, a urca, a înmulți, a umfla, a îngroșa, a majora, a încinci
incubated
incubated
a cloci
indented
indented
a ferestrui, a brăzda
indicated
indicated
arăta, a marca, a denota, a designa, a indica, a semnala
indicted
indicted
a inculpa
induced
induced
a solicita, a determina, a induce, a decide, a provoca

verbe regulate


Începeți cu studiul de verbe neregulate:
Selecţie aleatorie

verbe regulate & Verbe neregulate în engleză